close

13年?

嗯,是呢,從13年前的今天起

1224日對我來說已不再是平安夜

吃的也不再是聖誕蛋糕

因為這天對我來說有了特別的意義

這天

是我家本命先生相葉雅紀的誕生日

aiba  

 

本來想好要寫的一大堆話,在此刻敲文的時候卻突然覺得詞窮

好像怎麼找也找不到合適的文字來表達我心裡真正的想法

或許就發幾張圖或影片來祝賀一下就好

可是對於相葉雅紀這個人

他的每個表情、每個動作、每個樣貌,對我來說都是如此熟悉跟自然的存在

要我像平常一樣發圖配字的我實在想不出什麼話來

 

而老實說,我承認我從來不是一個稱職的飯(迷戀期除外)

番組不追看,電視劇要看劇情是否滿意,消息也沒天天follow

大概這感覺就像是結婚多年的老夫老妻

平常不多看一眼,什麼都冷淡處理

但只要他出現,不知怎的視線就是會不由自主的只追隨著他

每當看到那張熟悉的臉,聽到那獨特、偶爾跑音的聲音,都總能夠讓我感到很踏實、很安心

 

13年間經歷過的雖不是什麼離別或轟裂的過去

但一切的點點滴滴都時刻充實著我、溫暖著我

他的名言

「楽しいから笑うんじゃなくて、笑えば楽しくなるだろうって考え方。だから笑う。

不是因為開心而笑,而是只要笑著就會變快樂。

難過的時候只要想到他這句話彷彿就有力量能勇敢面對

就算流淚了也讓自己笑一個

「雖然不是只要微笑就能解決問題,但在這種時候就想開懷一笑,因為能笑就是幸福。」

再補上他這句,就能好好站起來:)

別看他平常都笨得要史,一旦說起人話來還是能感動人心的。()

 

別人常說迷偶像是付出沒有回報浪費金錢跟時間的幼稚事情

但對我來說迷上他,說不定我得到我還比他多呢!WW

13年前沒有飯上他的的話

大概現在的我就不會是這個我

感激他帶給我這有意義又快樂的迷妹年華

儘管這些年我翻牆不斷(還敢說)

但始終

始終還是覺得你最好

 

優しくて少しバカな相葉ちゃん

31歳誕生日おめでたまきん☆

いつも笑顔を咲いてますように!

 

 

 

補一個前天福岡千秋場相葉的生日感言(PO主說不能保証完全正確)

Cr: 波哔波哔波哔哔哔哔 

「えー31という事ですとも、まぁそうっすね〜うん〜どうしようかな?でもさ徐々に大人になってくるさ、変わってくることも大事ですけども、変わらないことも大事かなと思ってます。まぁ過去のことを考えず、未来の事悩まず、ゆっくり一歩一歩確実に進んで行こうと思うんので。皆さん31歳の相葉雅紀もよろしくお願いします!ありがとうございます!」

蜜桃不負責任翻譯

「31歲這件事~嗯~怎麼說好呢?不過這樣漸漸變成大人,無論是有所改變的事也好,不變的事也好,對我來說都是很重要的事。不要去想過去的事,也不要去煩惱將來的事,我想慢慢地一步一步踏實地前進。31歲的相葉雅紀也請大家多多指教!謝謝你們!」

 

相葉感覺有成長變成熟了

加油:)

arrow
arrow
    全站熱搜

    朴蜜桃 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()